中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《贈蘇綰書記》翻譯及注釋

      唐代杜審言

      知君書記本翩翩,為許從戎赴朔邊。

      譯文:我知道你才思敏捷,文書寫得非常漂亮,卻為什么要赴北疆邊地去參軍呢?

      注釋:書記:此指書札、奏記兩類散文。翩翩:以鳥兒飛翔時的輕快喻文才優(yōu)美。為許:為什么。從戎:從軍。朔邊:北方邊地。

      紅粉樓中應計日,燕支山下莫經(jīng)年。

      譯文:家中妻子將一天一天計算著分離的日子,燕支山下你千萬不要長年滯留哪。

      注釋:紅粉:代指女性,此指蘇綰的妻子。燕支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肅省山丹東南。以其多產(chǎn)燕支(紅蘭花)而得名。

      杜審言簡介

      唐代·杜審言的簡介

      杜審言

      杜審言(約645-708),字必簡,漢族,中國唐朝襄州襄陽人,是大詩人杜甫的祖父。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。

      ...〔 ? 杜審言的詩(40篇)