《水龍吟·過黃河》翻譯及注釋
濁波浩浩東傾,今來古往無終極。經(jīng)天亙地,滔滔流出,昆侖東北。神浪狂飆,奔騰觸裂,轟雷沃日??粗性蝿?,千年王氣。雄壯勢、隆今昔。
注釋:昆侖:昆侖山,在今新疆。王:同“旺”。?。菏ⅰ?/p>
鼓茫茫萬里,棹歌聲、響凝空碧。壯游汗漫,山川綿邈,飄飄吟跡。我欲乘槎,直窮銀漢,問津深入。喚君平一笑,誰夸漢客,取支機(jī)石。
注釋:鼓:敲打船舷。屈原《漁父》:“漁父莞爾而笑,鼓而去。”汗漫:廣闊無邊。綿邈:廣泛無邊、廣遠(yuǎn)。乘槎:《荊楚歲時紀(jì)》載:“張華《博物志》云:漢武帝令張騫窮河源,乘槎經(jīng)月遇織女、牛郎之故事。
許有壬簡介
唐代·許有壬的簡介
許有壬(1286~1364) 元代文學(xué)家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進(jìn)士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發(fā)生饑荒,他從"民,本也"的思想出發(fā),主張放賑(chen 四聲)救濟(jì)。河南農(nóng)民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學(xué)士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農(nóng)民實行招降政策。
...〔 ? 許有壬的詩(312篇) 〕