《午日觀競渡》翻譯及注釋
共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。
譯文:在端午節(jié)這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍在水上嬉戲,不知道原來這是裝飾成龍形的小船。
注釋:駭:驚駭。木蘭舟:這里指龍舟。
云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。
譯文:船上彩旗獵獵作響震紀(jì)空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。
注釋:青漢:云霄。殷:震動。
屈子冤魂終古在,楚鄉(xiāng)遺俗至今留。
譯文:從古到今屈原的冤魂不散,楚國的風(fēng)俗至今仍存。
注釋:終古:從古至今。
江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。
譯文:閑暇的日子正適合在江亭喝酒聚會,誦讀《離騷》,哪覺得其中的憂愁。
注釋:暇日:空閑。高會:指端午節(jié)會船競渡。
邊貢簡介
唐代·邊貢的簡介
邊貢(1476 ~1532)字庭實,因家居華泉附近,自號華泉子,歷城(今山東濟南市)人。明代著名詩人、文學(xué)家。弘治九年(1496)丙辰科進士,官至太常丞。邊貢以詩著稱于弘治、正德年間,與李夢陽、何景明、徐禎卿并稱“弘治四杰”。后來又加上康海、王九思、王廷相,合稱為明代文學(xué)“前七子”。
...〔 ? 邊貢的詩(940篇) 〕