中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《韋處士郊居》翻譯及注釋

      唐代雍陶

      滿庭詩境飄紅葉,繞砌琴聲滴暗泉。

      譯文:紅葉在風(fēng)中紛紛飄落,鋪滿了整個(gè)庭院,使人仿佛置身于詩的境界。步上臺(tái)階,只聽叮叮咚咚的琴聲在身畔繚繞,哦,原來正濺落著一道隱蔽的飛泉。

      注釋:繞砌:石階。

      門外晚晴秋色老,萬條寒玉一溪煙。

      譯文:走出門外,已是夕陽西下,秋天的景色也失去了平時(shí)的姿彩。只剩下冷森森的萬竿綠竹。沉沉的暮煙正從蜿蜒流淌的溪水上升騰起來。

      注釋:萬條寒玉:玉質(zhì)清涼,故稱寒玉。多用以比喻清冷雅潔之物。此指寒竹。

      雍陶簡(jiǎn)介

      唐代·雍陶的簡(jiǎn)介

      雍陶(約789~873以前),字國(guó)鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。

      ...〔 ? 雍陶的詩(125篇)