《塞鴻秋·潯陽即景》翻譯及注釋
長江萬里白如練,淮山數點青如淀。
譯文:萬里長江猶如一條長長的白色綢緞伸向遠方,淮河兩岸青翠的遠山連綿起伏。
注釋:練:白絹,白色的綢子?;瓷剑涸诎不帐【硟?,這里泛指淮水流域的遠山。淀:同“靛(diàn)”,即靛青,一種青藍色染料。
江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電。
譯文:江上的片片帆船急速地行駛著,如同離弦的箭;山上的清泉從高聳陡峭的懸崖上飛奔而下,仿佛迅捷的閃電。
注釋:江帆:江面上的船。
晚云都變露,新月初學扇。
譯文:道道晚霞都變成了白白的云朵,一彎新月宛若剛剛展開的扇子。
注釋:晚云都變露:意思是說傍晚的彩霞,都變成了朵朵白云。露,這里是“白”的意思。初學扇:意思是新月的形狀像展開的扇子。
塞鴻一字來如線。
譯文:從塞外歸來的大雁在高高的天上一字排開,宛如一條細細的銀線。
注釋:塞鴻:邊地的鴻雁。
周德清簡介
唐代·周德清的簡介
周德清(1277-1365)元代文學家。字日湛,號挺齋,高安(今屬江西高安市楊圩鎮(zhèn)睱塘周家)人。北宋詞人周邦彥的后代。工樂府,善音律。終身不仕。著有音韻學名著《中原音韻》,為我國古代有名的音韻學家。元代卓越的音韻學家與戲曲作家?!朵浌聿纠m(xù)篇》對他的散曲創(chuàng)作評價很高,然其編著的《中原音韻》在中國音韻學與戲曲史上卻有非凡影響?!傅虑迦~,不惟江南,實天下之獨步也?!埂度⑶蜂洿嫫湫×?1首,套數3套。至正己(1365)卒,年八十九。
...〔 ? 周德清的詩(15篇) 〕