《送元暠師詩》翻譯及注釋
侯門辭必服,忍位取悲增。
譯文:王侯們的責(zé)備定當(dāng)服從,容忍司馬之位我日增悲憤。
注釋:侯門:指顯貴之家。借代朝廷。辭,責(zé)備。服:順服。
去魯心猶在,從周力未能。
譯文:計(jì)“墮三都”孔子逃離魯國,周朝大禮我無力振興。
注釋:去魯:指孔子離開魯國。
家山余五柳,人世遍千燈。
譯文:陶潛隱居避開塵世的紛爭,人世間到處是香煙燎繞的佛燈。
注釋:家山:家鄉(xiāng)。五柳,陶潛自稱五柳先生,這里指躲進(jìn)佛道以避世。
莫讓金錢施,無生道自弘。
譯文:不要以為施舍金錢就是佛道,弘揚(yáng)佛道還需懂得“無滅無生”。
注釋:無生:佛教語,指萬物的實(shí)體無生無滅。
柳宗元簡介
唐代·柳宗元的簡介
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。
...〔 ? 柳宗元的詩(193篇) 〕