《送頓起》翻譯及注釋
客路相逢難,為樂(lè)常不足。
臨行挽衫袖,更嘗折殘菊。
注釋?zhuān)簢L:曾。
酒闌不忍去,共接一寸燭。
注釋?zhuān)壕脐@不忍去,共接一寸燭:餞別之宴,酒意正濃,但夜已深,蠟燭將盡,只好重新點(diǎn)燃一支。
留君終無(wú)窮,歸駕不免促。
注釋?zhuān)毫艟K無(wú)窮,歸駕不免促:挽留您的心意沒(méi)窮盡,歸去赴任,不免太倉(cāng)促。駕,車(chē)。
岱宗已在眼,一往繼前躅。
注釋?zhuān)横纷冢禾┥?。前躅:先前的游蹤?/p>
佳人亦何念,凄斷陽(yáng)關(guān)曲。
注釋?zhuān)杭讶耍寒?dāng)指頓起妻。凄斷陽(yáng)關(guān)曲:像《陽(yáng)關(guān)曲》寫(xiě)的那樣凄冷地告別?!瓣?yáng)關(guān)曲”指“勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”句意。
天門(mén)四十里,夜看扶桑浴。
注釋?zhuān)悍錾T。禾?yáng)出浴于扶桑。此指在泰山極頂看日出。
回頭望彭城,大海浮一粟。
注釋?zhuān)号沓牵航裥熘菔小?/p>
故人在其下,塵土相豗蹴。
注釋?zhuān)汗嗜嗽谄湎?,塵土相豗蹴:你的老朋友我在彭城,就如一粒飄蕩的塵土那樣渺小。其,指彭城。豗蹴,豗,撞擊;蹴,踢踏。
惟有黃樓詩(shī),千古配淇澳。
注釋?zhuān)狐S樓詩(shī):頓起有詩(shī)記黃樓本末(原詩(shī)注)。黃樓,黃樓之命名即含有防水之意。淇澳:借代《詩(shī)經(jīng)》?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》有《淇奧》一詩(shī)。澳通奧。
蘇軾簡(jiǎn)介
唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(shī)(2851篇) 〕