中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《金城北樓》翻譯及注釋

      唐代高適

      北樓西望滿晴空,積水連山勝畫中。

      譯文:在北樓上往西望去,滿眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍著連綿的山峰,那秀麗的景色勝過圖畫。

      湍上急流聲若箭,城頭殘月勢如弓。

      譯文:湍瀨之上,急奔的水流好像離弦之箭的破空聲;高掛在城頭上空的一彎月亮形同一張懸著的彎弓。

      垂竿已羨磻溪老,體道猶思塞上翁。

      譯文:垂下釣竿我不由十分羨慕姜太公的際遇,當我深刻地領會到人事變化的規(guī)律時,又不由深深思念起塞上那位通達世事的老翁。

      注釋:磻溪老:指姜太公呂尚。

      為問邊庭更何事,至今羌笛怨無窮。

      譯文:想知道邊陲地帶到底還發(fā)生了什么事,但知道如今回蕩在那邊陲上空的還是一片羌笛的哀怨之聲。

      注釋:羌笛:樂器,出于羌族,因以名之,其曲音調多凄婉。

      高適簡介

      唐代·高適的簡介

      高適

      高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

      ...〔 ? 高適的詩(216篇)