《四月二十三日晚同太沖表之公實(shí)野步》翻譯及注釋
四山矗矗野田田,近是人煙遠(yuǎn)是邨。
譯文:四周群山巍然矗立中間田野一片,近處都是人家遠(yuǎn)處隱約可見山村。
注釋:太沖、表之、公實(shí):太沖,表之,其人未詳;公實(shí),指鄭湛。野步:野外散步。矗矗:高聳貌。田田:鮮碧貌。
鳥外疏鐘靈隱寺,花邊流水武陵源。
譯文:飛鳥去處時(shí)而傳來靈隱寺的鐘聲,野花芬芳流水潺潺猶如武陵桃源。
注釋:靈隱寺:佛寺名,在杭州。武陵源:地名,見陶淵明《桃花源記》,蓋假托以為樂土者。
有逢即畫原非筆,所見皆詩本不言。
譯文:一路所遇就是畫原非筆墨能描摹,野游所見皆是詩本非語言能形容。
看插秧栽欲忘返,杖藜徙倚至黃昏。
譯文:為看農(nóng)夫田間插秧使我流連忘返,拄著藜杖時(shí)走時(shí)停不覺已到黃昏。
注釋:杖藜:拄著手杖行走。杖,名詞動(dòng)用,藜,植物名,莖可為杖。徙倚:徘徊。
洪炎簡介
唐代·洪炎的簡介
宋洪州南昌人,字玉父。洪芻弟。哲宗元祐間進(jìn)士。為谷城令。復(fù)知潁州上譙縣,有循政。累官著作郎、秘書少監(jiān)。高宗初召為中書舍人。與兄洪朋、洪芻及弟洪羽俱有才名,號(hào)四洪。詩酷似黃庭堅(jiān)。有《西渡集》。
...〔 ? 洪炎的詩(111篇) 〕