中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《蝶戀花·春事闌珊芳草歇》翻譯及注釋

      宋代蘇軾

      春事闌珊芳草歇??屠镲L(fēng)光,又過清明節(jié)。小院黃昏人憶別。落紅處處聞啼鴂。

      譯文:本來春天是百花盛開、野草芳菲的季節(jié),處處都有令人賞心悅目、歡情無限的景象。但好景不長(zhǎng),這種美好的景色早就過去了。久處異鄉(xiāng),又是一年清明節(jié)。黃昏坐在小院思念親人??墒牵诒榈芈浠〞r(shí)偏偏遇到伯勞鳥。

      注釋:闌珊:衰敗、將盡之意。芳草歇:香草將凋萎,不再芬芳。客里:離鄉(xiāng)在外期間。清明節(jié):中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,民間有上墳掃墓、插柳、踏青、春游等習(xí)俗或活動(dòng)。落紅:落花。啼鴂:又名伯勞鳥,類似杜鵑的一種鳥,鳴聲悲凄,古人認(rèn)為是不祥之鳥。

      咫尺江山分楚越。目斷魂銷,應(yīng)是音塵絕。夢(mèng)破五更心欲折。角聲吹落梅花月。

      譯文:親人所處之地與這里僅隔咫尺江山,卻也分楚越界域,不能自由往來而只能懸目相望,魚雁互通。望穿秋水卻音信全無。及至五更,不僅美夢(mèng)不成,而且讓人夢(mèng)中驚醒的又是刺耳的角聲。這怎么不令作客之人為之心碎呢?

      注釋:咫尺:形容距離近。楚越:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)兩個(gè)諸侯國(guó)名。目斷:猶望斷。一直望到看不見?;赇N:謂靈魂離體而消失。形容極度悲傷或極度歡樂激動(dòng)。音塵絕:音訊斷絕。音塵,音信,消息。夢(mèng)破:夢(mèng)醒。心欲折:形容傷心欲絕。梅花:指《梅花落》,笛曲名。

      蘇軾簡(jiǎn)介

      唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介

      蘇軾

      蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

      ...〔 ? 蘇軾的詩(shī)(2851篇)