中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《梅》翻譯及注釋

      唐代杜牧

      輕盈照溪水,掩斂下瑤臺。

      譯文:梅花輕盈嫵媚的姿態(tài)映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,嚴肅矜持地從瑤臺上下來。

      注釋:掩斂:用衣袖遮面,嚴肅矜持而有禮貌的樣子。瑤臺:美玉砌成的樓臺,神話中神仙所居之地。

      妒雪聊相比,欺春不逐來。

      譯文:梅花雖有些妒忌白雪,但在潔白無瑕上,姑且還可以讓雪與自己相比;而對于艷麗的春光,卻敢于超越它,絕不隨順于它之后。

      注釋:妒:嫉妒。聊:姑且。欺:超越。逐:隨著。

      偶同佳客見,似為凍醪開。

      譯文:梅花偶然間與詩人相見,就好像是為了詩人的飲酒賞花而開放。

      注釋:佳客:指詩人。凍醪:冬天釀造,春天飲用的酒。

      若在秦樓畔,堪為弄玉媒。

      譯文:若是長在秦樓邊的話,簡直能作弄玉的媒人了。

      注釋:“若在”二句:秦樓、弄玉:《列仙傳》記:“蕭史者,秦穆公時人,吹簫作鸞鳳之響,穆公文弄玉妻焉。日與樓上吹簫作風鳴,鳳來止其屋,為作鳳臺。”堪:能。

      杜牧簡介

      唐代·杜牧的簡介

      杜牧

      杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

      ...〔 ? 杜牧的詩(438篇)