《獨(dú)秀峰》翻譯及注釋
來(lái)龍去脈絕無(wú)有,突然一峰插南斗。
譯文:全然找不到來(lái)龍去脈,只見(jiàn)一座高峰突然出現(xiàn),高可入云,直插南斗星。
注釋:來(lái)龍去脈:舊時(shí)堪輿(風(fēng)水先生)以山勢(shì)為龍,以山勢(shì)起伏連綿為龍脈。南斗:星宿名,在南天。
桂林山水奇八九,獨(dú)秀峰尤冠其首。
譯文:桂林山水本來(lái)就十有八九奇絕卓異,而獨(dú)秀峰更是首屈一指。
注釋:獨(dú)秀峰:位于桂林市中心,以平地孤拔,無(wú)他峰相對(duì),故名。
三百六級(jí)登其巔,一城煙水來(lái)眼前。
譯文:幾百級(jí)階梯拾級(jí)而上才到達(dá)它的峰巔,盡覽全城風(fēng)光,但見(jiàn)輕霧迷漫,碧波蕩漾。
青山尚且直如弦,人生孤立何傷焉?
譯文:青山尚且可以矗立如琴弦,人生孤立無(wú)援又有何妨礙!
注釋:傷:妨礙。
袁枚簡(jiǎn)介
唐代·袁枚的簡(jiǎn)介
袁枚(1716-1797)清代詩(shī)人、散文家。字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,晚年自號(hào)倉(cāng)山居士、隨園主人、隨園老人。漢族,錢塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進(jìn)士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績(jī),四十歲即告歸。在江寧小倉(cāng)山下筑筑隨園,吟詠其中。廣收詩(shī)弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾嘉時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱“乾隆三大家”。
...〔 ? 袁枚的詩(shī)(83篇) 〕