中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《水龍吟·次歆林圣予惜春》翻譯及注釋

      宋代晁補(bǔ)之

      問春何苦匆匆,帶風(fēng)伴雨如馳驟。幽葩細(xì)萼,小園低檻,壅培未就。吹盡繁紅,占春長(zhǎng)久,不如垂柳。算春長(zhǎng)不老,人愁春老,愁只是、人間有。

      譯文:請(qǐng)問春天何苦這樣匆匆,夾風(fēng)帶雨好似駿馬馳騁。幽幽花朵、細(xì)瓣綠萼,在小園的低檻里,還沒等人把土培好,就被風(fēng)吹得滿地落紅。這百花占有春天的時(shí)間,還不如垂柳長(zhǎng)久。其實(shí)春天周而復(fù)始永不老,只是人總愛憂愁春老,這憂愁只有人間才有。

      注釋:幽葩:清幽的花朵。壅:把土或肥培在根上。

      春恨十常八九,忍輕孤、芳醪經(jīng)口。那知自是,桃花結(jié)子,不因春瘦。世上功名,老來風(fēng)味,春歸時(shí)候。縱樽前痛飲,狂歌似舊,情難依舊。

      譯文:一年中春恨占有十之八九,怎忍心辜負(fù)時(shí)光不飲美酒。難道不知,桃花凋謝是因自己要結(jié)果,并不是因?yàn)榇喝ザ荨J郎瞎γ撘彩侨绱?,人到了老年之境界,就如春天到了晚暮時(shí)候。今天縱使能舉杯痛飲,像過去一樣狂歌,但心情卻不可能依舊。

      注釋:孤:辜負(fù)。芳醪:芳醇的美酒。自是:本是,原嚴(yán)明。風(fēng)味:風(fēng)度,風(fēng)采。

      晁補(bǔ)之簡(jiǎn)介

      唐代·晁補(bǔ)之的簡(jiǎn)介

      晁補(bǔ)之

      晁補(bǔ)之(公元1053年—公元1110年),字無咎,號(hào)歸來子,漢族,濟(jì)州巨野(今屬山東巨野縣)人,北宋時(shí)期著名文學(xué)家。為“蘇門四學(xué)士”(另有北宋詩人黃庭堅(jiān)、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒并稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風(fēng)格近柳宗元。詩學(xué)陶淵明。其詞格調(diào)豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

      ...〔 ? 晁補(bǔ)之的詩(759篇)