《浣溪沙·雪頷霜髯不自驚》翻譯及注釋
伽花彩甚奇,謂有初春之興。因作二首,寄袁公濟
譯文:伽花顏色絢麗甚是罕見,不由得讓人愛上這初春時節(jié)。所以特作詞兩首,寄給袁公濟
注釋:袁公濟:蘇軾的好友。
雪頷霜髯不自驚。更將翦彩發(fā)春榮。羞顏未醉已先赪。
譯文:雖已是兩鬢斑白心中卻是未曾服老,仍像是最青春年少的少年,美酒未醉已經(jīng)羞愧的紅了臉。
注釋:雪頷霜髯:謂發(fā)白須白。翦彩:形容花開繁茂。春榮:喻少年時期。赪:紅色。
莫唱黃雞并白發(fā),且呼張丈喚殷兄。有人歸去欲卿卿。
譯文:不要在年老的時候才感嘆時光流逝,且把張丈殷兄叫上一起同行游玩觀賞??吹接腥藲w去就想到了你。
注釋:。白發(fā):指老年時期。唱黃雞:感慨時光流逝。因黃雞能報曉,故用以指代時光流逝。
蘇軾簡介
唐代·蘇軾的簡介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇) 〕