《卜算子·十載仰高明》翻譯及注釋
十載仰高明,一見心相許。來日孤舟西水門,風飽征帆腹。
譯文:敬慕那德高睿智的賢人已多年,只盼望能夠見一面。往日獨自乘船到達西水門,風吹日曬是何等的孤寂與艱辛。
注釋:仰:敬慕。高明:指崇高明睿的人。來日:往日,過去的日子。西水門:西水門曾是嘉陵江邊的一個建筑。是在西水門舊址上完成的,碼頭立于嘉陵江畔,人們便以水為號,稱之為“嘉陵碼頭”。征帆:遠行的船。
后夜起相思,明月清江曲。若見秋風寒雁來,能寄音書否。
譯文:夜深人靜心中泛起無限相思,月光下的清江蜿蜒無邊際。如果秋天大雁飛來,不知能否代我傳遞書信。
注釋:曲:彎轉(zhuǎn),與“直”相對。
趙長卿簡介
唐代·趙長卿的簡介
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉(xiāng)鄰,常作詞呈鄉(xiāng)人。晚年孤寂消沉?!端膸焯嵋吩疲骸伴L卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致?!?
...〔 ? 趙長卿的詩(370篇) 〕