中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《解佩令·自題詞集》翻譯及注釋

      清代朱彝尊

      十年磨劍,五陵結(jié)客,把平生、涕淚都飄盡。老去填詞,一半是、空中傳恨。幾曾圍、燕釵蟬鬢。

      譯文:十年磨礪寶劍,在豪杰聚集地區(qū)結(jié)交賓客,把平生的眼淚都飄落干盡。年華老去填寫歌詞,有一半是在虛空中傳遞愁恨。身邊幾時曾經(jīng)圍繞著頭戴玉燕釵、鬢式如蟬翼的美人?

      注釋:十年磨劍:比喻多年刻苦磨練。五陵:指西漢五個皇帝陵墓,即高帝長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵、昭帝平陵,均在今陜西咸陽市附近,渭水北岸。后以五陵代指豪門大族。結(jié)客:結(jié)交賓客,多指結(jié)交豪俠之士??罩袀骱蓿罕扔魈摳〉难郧橹?。燕釵蟬鬢:代指女子。燕釵:一種燕形的釵;蟬鬢:古代婦女發(fā)式的一種。

      不師秦七,不師黃九,倚新聲、玉田差近。落拓江湖,且分付、歌筵紅粉。料封侯、白頭無分。

      譯文:不學(xué)習(xí)秦觀詞的婉約,不學(xué)習(xí)黃庭堅詞的奇崛,依照新的聲調(diào)填詞和張炎所作風(fēng)格大致相近。漫游江湖,放浪不羈,姑且吩咐筵席上紅粉歌女演唱遣興。料想自己直到頭發(fā)全白,也沒有封侯的緣分。

      注釋:秦七:北宋詞人秦觀,排行第七。黃九:北宋詞人黃庭堅,排行第九。倚新聲:按新譜填詞。玉田差近:謂詞人所填詞接近張玉田?;蛑^自己博采眾長,達(dá)于新境,回視張炎,似與己差近。玉田:南宋詞人張炎的號。落拓:放浪不羈。江湖:泛指四方各地。歌筵:有歌伎唱曲勸酒的筵席。紅粉:胭脂和鉛粉,女子化妝品。

      朱彝尊簡介

      唐代·朱彝尊的簡介

      朱彝尊

      朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學(xué)者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅(qū)芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風(fēng)亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人??滴跏四辏?679)舉博學(xué)鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經(jīng)史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風(fēng)格清麗,為浙西詞派的創(chuàng)始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。

      ...〔 ? 朱彝尊的詩(233篇)