中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《傷農(nóng)》翻譯及注釋

      唐代鄭遨

      一粒紅稻飯,幾滴牛頷血。

      譯文:顆顆精細(xì)的紅稻米飯啊,那是耕牛滴滴的血凝成。

      注釋:傷:哀傷、悲憫之意。紅稻:指紅色的稻米,為稻中的一種,畝產(chǎn)量低,較為珍貴、罕見。頷:下巴頦。

      珊瑚枝下人,銜杯吐不歇。

      譯文:貴族們吃喝玩樂賞珍寶,飲酒而吐出紅米飯不停。

      注釋:珊瑚:海中的珊瑚蟲的分泌物和石灰質(zhì)骨骼形成的,像樹枝狀,多為紅色,也有自色的,經(jīng)加工成珍貴的裝飾品,古代富貴人家常將它供于幾案上,作賞玩的珍寶。銜杯:飲酒。吐:吐出紅米飯。

      鄭遨簡介

      唐代·鄭遨的簡介

      鄭遨(866-939),字云叟,唐代詩人,滑州白馬(河南滑縣)人。傳他“少好學(xué),敏于文辭”,是“嫉世遠(yuǎn)去”之人,有“高士”、“逍遙先生”之稱。

      ...〔 ? 鄭遨的詩(8篇)