中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《古風(fēng)其五十五》翻譯及注釋

      唐代李白

      齊瑟彈東吟,秦弦弄西音。

      譯文:齊國的琴妓演奏著東部的曲調(diào),秦國的歌女高唱西疆的歌曲。

      慷慨動顏魄,使人成荒淫。

      譯文:真的是感慨高唱,激動人心,使人沉溺其中。

      注釋:顏:指面部表情;魄:指思想感情。

      彼美佞邪子,婉孌來相尋。

      譯文:看那些外貌英俊瀟灑,內(nèi)心卑鄙佞邪小人們,一個個衣服光鮮的前來讒諂徼寵。

      注釋:婉孌:年少美貌者。

      一笑雙白璧,再歌千黃金。

      譯文:君王卻大加賞賜:笑一笑就賞賜一對白玉璧,再歌一曲就賞賜黃金千兩。

      珍色不顧道,詎惜飛光沉。

      譯文:好色不好道德,任憑日月羞愧無色。

      注釋:飛光沉:日月降落。這里指時光飛逝。

      安識紫霞客,瑤臺鳴素琴。

      譯文:要知道:真正高潔之仕,是不屑阿諛奉承的,看那紫霞客,就喜歡獨(dú)自在瑤水池邊彈奏毫不裝飾的素琴,高山流水有誰聽?

      注釋:紫霞客:指神仙?,幣_:神仙所居。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)