中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《覽鏡書懷》翻譯及注釋

      唐代李白

      得道無古今,失道還衰老。

      譯文:得道便無所謂古今,失道終不免會衰老。

      自笑鏡中人,白發(fā)如霜草。

      譯文:自照自笑鏡中之人,滿頭白發(fā)就像霜草。

      捫心空嘆息,問影何枯槁?

      譯文:捫心空自嘆息,我的形影為何這般枯槁?

      桃李竟何言,終成南山皓。

      譯文:桃李何必多言,早晚會贊成商山四皓。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)