唐代:太原妓
自從別后減容光,半是思郎半恨郎。
譯文:自從那日與君離別,我的容光便日漸黯然,這一半是因為思念你一半是因為怨恨你。
注釋:容光:儀容風(fēng)采。
欲識舊來云髻樣,為奴開取縷金箱。
譯文:若想看到以前我高高的發(fā)髻的樣子,就請為我打開縷金箱吧。
上一首:司馬相如《鳳求凰》
下一首:歐陽澈《虞美人·玉樓縹緲孤煙際》
唐代·太原妓的簡介
歐陽詹游太原,悅一妓,約至都相迎。別后,妓思之,疾甚,乃刃髻作詩寄詹,絕筆而逝。詩一首。
傳承國學(xué)經(jīng)典 弘揚傳統(tǒng)文化
導(dǎo)航: 古籍 詩人 名句 詩文 字典 詞典 成語 英文單詞 作文
? 2024 Qzzn.cn | 粵ICP備17067472號