《鷓鴣天·紫禁煙花一萬重》翻譯及注釋
有懷京師上元,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同賦。
譯文:京城上元佳節(jié)有感,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿一同賦詞。
注釋:鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。
紫禁煙花一萬重,鰲山宮闕倚晴空。玉皇端拱彤云上,人物嬉游陸海中。
譯文:皇宮春色濃郁,華燈寶炬與月色焰火交輝。玉皇大帝端坐于彩云之上,各種人物讓人目不暇接,有的在陸上,有的在海上。
注釋:紫禁:指汴京皇宮。煙花一萬重:形容春色濃郁。煙花:煙云與花朵。鰲山:元宵節(jié)之燈山。端拱:端坐拱手,無為而治。玉帝:指玉皇大帝。陸海:陸地和海洋。因?yàn)榛糁械娜宋镉械脑陉懙厣?,有的在海上(八仙過海)。
星轉(zhuǎn)斗,駕回龍。五侯池館醉春風(fēng)。而今白發(fā)三千丈,愁對寒燈數(shù)點(diǎn)紅。
譯文:斗轉(zhuǎn)星移,龍駕回宮。貴家池館一派和氣繁榮。如今白發(fā)三千丈,只能憂愁地與數(shù)點(diǎn)寒燈作伴。
注釋:五侯:后漢桓帝一日封五個(gè)侯爵。此指貴家池館。
向子諲簡介
唐代·向子諲的簡介
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補(bǔ)官?;兆谛烷g,累官京畿轉(zhuǎn)運(yùn)副使兼發(fā)運(yùn)副使。高宗建炎處任遷江淮發(fā)運(yùn)使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅(jiān)守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風(fēng)格綺麗,南渡后多傷時(shí)憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
...〔 ? 向子諲的詩(203篇) 〕