中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《又呈吳郎》翻譯及注釋

      唐代杜甫

      堂前撲棗任西鄰,無(wú)食無(wú)兒一婦人。

      譯文:來(lái)堂前打棗我從不阻攔任隨西鄰,因?yàn)樗且粋€(gè)五食無(wú)兒的老婦人。

      注釋:撲棗:擊落棗子。漢王吉婦以撲東家棗實(shí)被遣。撲:打。任:放任,不拘束。西鄰:就是下句說(shuō)的“婦人”。婦人:成年女子的通稱,多指已婚者。

      不為困窮寧有此?只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。

      譯文:若不是由于窮困怎會(huì)做這樣的事?正因她心存恐懼反更該與她相親。

      注釋:不為:要不是因?yàn)椤@ЦF:艱難窘迫。寧有此:怎么會(huì)這樣(做這樣的事情)呢?寧:豈,怎么,難道。此:代詞,代貧婦人打棗這件事。只緣:正因?yàn)?。恐懼:害怕。轉(zhuǎn)須親:反而更應(yīng)該對(duì)她表示親善。親:親善。

      即防遠(yuǎn)客雖多事,便插疏籬卻甚真。

      譯文:見(jiàn)你來(lái)就防著你雖然是多此一舉,但你一來(lái)就插上籬笆卻甚像是真。

      注釋:即:就。防遠(yuǎn)客:指貧婦人對(duì)新來(lái)的主人存有戒心。防:提防,心存戒備。一作“知”。遠(yuǎn)客:指吳郎。多事:多心,不必要的擔(dān)心。插疏籬:是說(shuō)吳郎修了一些稀疏的籬笆。甚:太。

      已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。

      譯文:她說(shuō)官府征租逼稅已經(jīng)一貧如洗,想起時(shí)局兵荒馬亂不禁涕淚滿巾。

      注釋:征求:指賦稅征斂。貧到骨:貧窮到骨(一貧如洗)。戎馬:兵馬,指戰(zhàn)爭(zhēng)。盈:滿。

      杜甫簡(jiǎn)介

      唐代·杜甫的簡(jiǎn)介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

      ...〔 ? 杜甫的詩(shī)(1134篇)