中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《憶秦娥·中齋上元客散感舊》翻譯及注釋

      宋代劉辰翁

      中齋上元客散感舊,賦《憶秦娥》見屬,一讀凄然。隨韻寄情,不覺悲甚。

      譯文:鄧剡在上元節(jié)客散后懷念起往事,作一首《憶秦娥》詞贈予我,我讀過之后頓感凄涼,便按照原韻和了一首,不禁覺得非常悲痛。

      注釋:中齋:即鄧剡,號中齋。詞人之友。上元:正月十五為上元節(jié),又稱元宵節(jié)。見屬:贈送。

      燒燈節(jié),朝京道上風和雪。風和雪,江山如舊,朝京人絕。

      譯文:過去每逢元宵,成千上萬的朝京士女,擁進城里觀燈鬧元宵。如今皇上太后都被擄到北方去了,京城已不復存在,進京朝拜的路上,行人斷絕,有的只是滿天風雪。

      注釋:燒燈:燃燈。正月十五夜各處掛出花燈。朝京:通往京城的路。

      百年短短興亡別,與君猶對當時月。當時月,照人燭淚,照人梅發(fā)。

      譯文:剛才還是盛極一時,文恬武嬉,載歌載舞,極盡奢靡,轉眼便成凄涼瓦礫焦土。唯有當年的明月,仍然永恒地照著人間,照著流淚的蠟燭,照著大家已經(jīng)花白的頭發(fā)。

      注釋:梅發(fā):指花白的頭發(fā)。

      劉辰翁簡介

      唐代·劉辰翁的簡介

      劉辰翁

      劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉(xiāng)小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力于文學創(chuàng)作和文學批評活動,為后人留下了可貴的豐厚文化遺產(chǎn),遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

      ...〔 ? 劉辰翁的詩(430篇)