中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《調(diào)笑令·邊草》翻譯及注釋

      唐代戴叔倫

      邊草,邊草,邊草盡來兵老。山南山北雪晴,

      譯文:邊塞的野草啊,邊塞的野草!野草枯盡時(shí)。戍邊的兵士已老。山南山北雪后放睛。

      注釋:邊草:邊塞之草。此草秋天干枯變白,為牛馬所食。盡:死。雪晴:下過大雪后放晴。

      千里萬里月明。明月,明月,胡笳一聲愁絕。

      譯文:千里萬里處處月明,明月啊,明月!遠(yuǎn)處傳來胡笳一聲,令人腸斷欲絕。

      注釋:月明:月色皎潔。胡笳:一種流行于北方游牧民族地區(qū)的管樂器,漢魏鼓吹樂常用之。絕:極,很,表示事物程度的副詞。

      戴叔倫簡介

      唐代·戴叔倫的簡介

      戴叔倫

      戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時(shí)師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

      ...〔 ? 戴叔倫的詩(293篇)