《減字木蘭花·競(jìng)渡》翻譯及注釋
紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷,直破煙波遠(yuǎn)遠(yuǎn)回。
譯文:競(jìng)渡的龍舟高高地掛起一面面紅旗,從柳陰深處的水洲出擊。鼓聲像春天的雷電,沖破煙霧,劈開(kāi)波濤,直奔遠(yuǎn)處奪標(biāo)目的地。
注釋?zhuān)杭t旗高舉:高高舉起紅旗。渚:水中間的小洲。春雷:形容鼓聲像春雷一樣響個(gè)不停。遠(yuǎn)遠(yuǎn)回:形容龍舟的速度之快。
歡聲震地,驚退萬(wàn)人爭(zhēng)戰(zhàn)氣。金碧樓西,銜得錦標(biāo)第一歸。
譯文:圍觀(guān)人群的歡呼聲震天動(dòng)地,有驚退萬(wàn)人爭(zhēng)戰(zhàn)的豪氣。在金碧輝煌的小閣樓西,奪得錦標(biāo)的龍舟獲得第一名回來(lái)了。
注釋?zhuān)后@退萬(wàn)人爭(zhēng)戰(zhàn)氣:龍舟競(jìng)爭(zhēng)之激烈氣勢(shì),就像打仗一樣,把觀(guān)眾都驚呆了。金碧樓西:領(lǐng)獎(jiǎng)處裝飾得金碧輝煌。銜得:奪得。錦標(biāo):古時(shí)的錦標(biāo),也就是一面彩緞的獎(jiǎng)旗,一般都懸掛在終點(diǎn)岸邊的一根竹竿上,從龍舟上就可以摘取到。
黃裳簡(jiǎn)介
唐代·黃裳的簡(jiǎn)介
黃裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元豐五年(1082)進(jìn)士第一,累官至端明殿學(xué)士。卒贈(zèng)少傅。著有《演山先生文集》、《演山詞》。黃裳是北宋著名文學(xué)家和詞人,其詞語(yǔ)言明艷,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山詞》,詞作以《減字木蘭花》最為著名,流傳甚廣。
...〔 ? 黃裳的詩(shī)(477篇) 〕