中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《好事近·七月十三日夜登萬花川谷望月作》翻譯及注釋

      宋代楊萬里

      月未到誠齋,先到萬花川谷。不是誠齋無月,隔一林修竹。

      譯文:月亮還未照到我的書齋前,先照到了萬花川谷,不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔著。

      注釋:誠齋:楊萬里書房的名字。萬花川谷:是離“誠齋”不遠(yuǎn)的一個(gè)花圃的名字。在吉水之東,作者居宅之上方。修竹:長長的竹子。

      如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇絕,看十五十六。

      譯文:現(xiàn)在才是農(nóng)歷七月十三的夜晚,圓月已像白玉雕成的一樣。秋月還沒到最美的時(shí)候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。

      注釋:奇絕:奇妙非常。

      楊萬里簡介

      唐代·楊萬里的簡介

      楊萬里

      楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

      ...〔 ? 楊萬里的詩(4083篇)