《更漏子·本意》翻譯及注釋
斜月橫,疏星炯。不道秋宵真永。聲緩緩,滴泠泠。雙眸未易扃。
譯文:一輪彎月掛在西邊,稀疏的星星閃爍著明亮的光,可是秋夜卻顯得格外漫長(zhǎng)。漏壺滴水的聲音回蕩在耳邊,使人難以入睡。
注釋?zhuān)壕迹好髁?。永:漫長(zhǎng)。滴泠(líng)泠:指漏壺滴水之聲。扃:門(mén)上鈕環(huán),喻閉門(mén),引申為閉眼。
霜葉墜,幽蟲(chóng)絮,薄酒何曾得醉。天下事,少年心。分明點(diǎn)點(diǎn)深。
譯文:下了霜的葉子彎了下來(lái),幽暗角落的蟲(chóng)子在鳴叫,秋天的一切都是顯得如此悲涼,薄酒一杯,怎么能解我心中愁?滿腔熱血地想要為國(guó)效力,卻始終不能如愿。天下大事,兒女情長(zhǎng),只能深埋在心中。
注釋?zhuān)河模宏幇档慕锹?。絮:鳴叫薄:少許。
王夫之簡(jiǎn)介
唐代·王夫之的簡(jiǎn)介
王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而農(nóng),號(hào)姜齋、又號(hào)夕堂,湖廣衡州府衡陽(yáng)縣(今湖南衡陽(yáng))人。他與顧炎武、黃宗羲并稱(chēng)明清之際三大思想家。其著有《周易外傳》、《黃書(shū)》、《尚書(shū)引義》、《永歷實(shí)錄》、《春秋世論》、《噩夢(mèng)》、《讀通鑒論》、《宋論》等書(shū)。王夫之自幼跟隨自己的父兄讀書(shū),青年時(shí)期王夫之積極參加反清起義,晚年王夫之隱居于石船山,著書(shū)立傳,自署船山病叟、南岳遺民,學(xué)者遂稱(chēng)之為船山先生。
...〔 ? 王夫之的詩(shī)(967篇) 〕