中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《蝶戀花·庭院深深人悄悄》翻譯及注釋

      清代譚獻(xiàn)

      庭院深深人悄悄,埋怨鸚哥,錯(cuò)報(bào)韋郎到。壓鬢釵梁金鳳小,低頭只是閑煩惱。

      譯文:深院寂靜,室內(nèi)也是悄然無(wú)聲。愛(ài)人遠(yuǎn)行,少人來(lái)往,烏云般的頭發(fā)上插著精美的頭釵,一位紅顏女子獨(dú)自幽居。女子忽然聽(tīng)見(jiàn)自己的鸚鵡在呱呱人語(yǔ)。庭院深深人十酣肖鸚鵡突然開(kāi)口說(shuō)話令人驚喜,她急忙開(kāi)門(mén),誤以為鸚鵡告訴她是她的情郎來(lái)了,結(jié)果大失所望。她在內(nèi)心埋怨鸚鵡,嫌它錯(cuò)報(bào)郎歸,讓她空自整妝等候,無(wú)端地引起她的無(wú)限煩惱。女子前思后想,她在想象中呼喚情郎早日歸來(lái)。

      注釋?zhuān)和ピ荷钌钊饲那模和ピ荷钌?,深院寂靜;悄悄,悄然無(wú)聲。鸚哥:即鸚鵡。韋郎:古代女子對(duì)男子的愛(ài)稱(chēng),這里借指情郎。釵:頭釵。金鳳:古代婦女的頭飾。閑:嫌棄。

      花發(fā)江南年正少,紅袖高樓,爭(zhēng)抵還鄉(xiāng)好?遮斷行人西去道,輕軀愿化車(chē)前草。

      譯文:她的這位“韋郎”正是青春年少,遠(yuǎn)行他方,本已經(jīng)令人不安,何況又是去風(fēng)景如畫(huà)的江南。那里歌樓妓館很多,到處都是美貌的女子,她擔(dān)心情郎久居他鄉(xiāng),難免拈花惹草。盡管那里到處充滿了誘惑,但她還是很自信家鄉(xiāng)的舊人更好。因此,她溫情相勸,希望對(duì)方早日回家。既然知道規(guī)勸無(wú)用,情郎難免還要遠(yuǎn)行,為了能夠阻攔他,女子愿意舍身化作小草,只要能夠留住他,遮擋住情郎前去的腳步,即使自己被碾壓也在所不辭。

      注釋?zhuān)杭t袖:代指美貌女子。爭(zhēng)抵:怎么比得上。遮斷:猶言遮擋,攔住。車(chē)前草:草名,又名當(dāng)?shù)馈?/p>

      譚獻(xiàn)簡(jiǎn)介

      唐代·譚獻(xiàn)的簡(jiǎn)介

      譚獻(xiàn)

      譚獻(xiàn)(1832~1901),近代詞人、學(xué)者。初名廷獻(xiàn),字仲修,號(hào)復(fù)堂。浙江仁和(今杭州市)人。譚獻(xiàn)的詞,內(nèi)容多抒寫(xiě)士大夫文人的情趣。由于強(qiáng)調(diào)"寄托",風(fēng)格過(guò)于含蓄隱曲。但文詞雋秀,瑯瑯可誦,尤以小令為長(zhǎng)。著有《復(fù)堂類(lèi)集》,包括文、詩(shī)、詞、日記等。另有《復(fù)堂詩(shī)續(xù)》、《復(fù)堂文續(xù)》、《復(fù)堂日記補(bǔ)錄》。詞集《復(fù)堂詞》,錄詞 104闋。

      ...〔 ? 譚獻(xiàn)的詩(shī)(2篇)