《風(fēng)流子·茅舍槿籬溪曲》翻譯及注釋
茅舍槿籬溪曲,雞犬自南自北。菰葉長(zhǎng),水葓開(kāi),門外春波漲綠。聽(tīng)織,聲促,軋軋鳴梭穿屋。
譯文:茅草的房,槿木的籬,一條彎彎的小溪,雞犬各踞南北在自由嬉戲。茭白搖著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠葉,蕹菜開(kāi)滿了小花,門外的溪水,漲滿了春的濃綠。聽(tīng)織機(jī)響處,軋軋聲急。歡快的梭鳴穿透屋墻,唱著農(nóng)家的田園曲。
注釋:槿籬:密植槿樹(shù)作為籬笆。槿,落葉灌木。溪曲:小溪彎曲處。菰葉:多年生草本植物,多生于中國(guó)南方淺水中。春天生新芽,嫩莖名茭白,可作蔬菜。水葓:即蕹菜,生于路旁和水邊濕地,莖中空,亦稱空心菜。綠:一作“淥”。聽(tīng)織:聽(tīng)織布聲。促:急促。軋軋:象聲詞。
孫光憲簡(jiǎn)介
唐代·孫光憲的簡(jiǎn)介
孫光憲(901-968),字孟文,自號(hào)葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉(xiāng)貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節(jié)度副使、朝議郎、檢校秘書(shū)少監(jiān),試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國(guó)春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經(jīng)籍,聚書(shū)凡數(shù)千卷?;蚴肿遭n寫(xiě),孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢(mèng)瑣言》、《荊臺(tái)集》、《橘齋集》等,僅《北夢(mèng)瑣言》傳世。詞存八十四首,風(fēng)格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國(guó)維緝《孫中丞詞》一卷。
...〔 ? 孫光憲的詩(shī)(61篇) 〕