中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《湘妃怨·夜來雨橫與風(fēng)狂》翻譯及注釋

      宋代阿魯威

      夜來雨橫與風(fēng)狂,斷送西園滿地香。

      譯文:夜來肆虐著暴雨狂風(fēng),把西園的芳菲一掃而空。

      曉來蜂蝶空游蕩。

      譯文:到早晨蜜蜂蝴蝶飛來飛去,無所適從。

      苦難尋紅錦妝,問東君歸計何忙!

      譯文:只恨找不到往日盛飾的花容,春神啊,你為何要歸去匆匆!

      注釋:東君:司春之神。

      盡叫得鵑聲碎,卻教人空斷腸。

      譯文:你一味讓杜鵑啼破了喉嚨,卻教人徒然心痛。

      注釋:斷腸:指悲痛到極點。

      漫勞動送客垂楊。

      譯文:那垂楊無端牽進(jìn)了送行之中,一回回不得閑空。

      阿魯威簡介

      唐代·阿魯威的簡介

      阿魯威(生卒年不詳),蒙古族人。字叔重,號東泉。曾任南劍太守、經(jīng)筵官、參知政事。能詩,尤善長作散曲,今有幾十支散曲傳世,散見于《陽春白雪》、《樂府群珠》等書。

      ...〔 ? 阿魯威的詩(7篇)