中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《聽張立本女吟》翻譯及注釋

      唐代高適

      危冠廣袖楚宮妝,獨步閑庭逐夜涼。

      譯文:少女戴著高高的帽子,拂動著寬廣的衣袖,打扮成南方貴族婦女的模樣,夜晚獨自在涼爽寂靜的庭院中漫步。

      注釋:危冠:高冠。楚宮妝:即南方貴族婦女式樣的打扮。閑庭:空曠的庭院。

      自把玉釵敲砌竹,清歌一曲月如霜。

      譯文:自己拿著玉釵敲臺階下的竹子,打出拍子,一曲清越的歌聲之后,月色顯得十分皎潔。

      注釋:玉釵:一種婦女頭飾。砌竹:庭院中臨階而生的竹子。月如霜:月光皎潔。

      高適簡介

      唐代·高適的簡介

      高適

      高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。

      ...〔 ? 高適的詩(216篇)