《江樓夕望招客》翻譯及注釋
海天東望夕茫茫,山勢(shì)川形闊復(fù)長(zhǎng)。
譯文:晚上在江樓上向東望去,海天相連,一片茫茫;山川形勢(shì),又闊又長(zhǎng)。
燈火萬家城四畔,星河一道水中央。
譯文:城的四周亮起了萬家燈火,一道銀河映入水的中央。
注釋:四畔:四邊。星河:銀河,也叫天河。
風(fēng)吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
譯文:晴天時(shí),風(fēng)吹古樹,瑟瑟作響,好像是在下雨一般;夏夜里,月光撒滿了平地,就跟秋霜一樣。
注釋:晴天雨:風(fēng)吹古木,颯颯作響,像雨聲一般,但天空卻是晴朗的,所以叫“晴天雨”。平沙:平地。夏夜霜:月照平沙,潔白似霜,但卻是夏夜,所以叫“夏夜霜”。
能就江樓消暑否?比君茅舍較清涼。
譯文:能不能到江樓來消消暑氣?比起您的茅屋,的確要更加清涼。
注釋:就:近,到。消暑:消除暑氣。較:又作“校”。
白居易簡(jiǎn)介
唐代·白居易的簡(jiǎn)介
白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
...〔 ? 白居易的詩(2585篇) 〕