《燕歌行》翻譯及注釋
開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。
注釋:燕歌行:樂府舊題。詩前有作者原序:“開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉?!睆埞赣闹莨?jié)度使張守珪,曾拜輔國大將軍、右羽林大將軍,兼御史大夫。
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
注釋:漢家:漢朝,唐人詩中經(jīng)常借漢說唐。煙塵:代指戰(zhàn)爭。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
注釋:橫行:任意馳走,無所阻擋。非常賜顏色:超過平常的厚賜禮遇。
摐金伐鼓下榆關(guān),旌旆逶迤碣石間。
注釋:摐:撞擊。金:指鉦一類銅制打擊樂器。伐:敲擊。榆關(guān):山海關(guān),通往東北的要隘。旌旆:旌是竿頭飾羽的旗。旆是末端狀如燕尾的旗。這里都是泛指各種旗幟。逶迤:蜿蜒不絕的樣子。碣石;山名。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
注釋:校尉:次于將軍的武官。羽書:(插有鳥羽的,軍用的)緊急文書。瀚海:沙漠。這里指內(nèi)蒙古東北西拉木倫河上游一帶的沙漠。單于:匈奴首領(lǐng)稱號,也泛指北方少數(shù)民族首領(lǐng)。獵火:打獵時點燃的火光。古代游牧民族出征前,常舉行大規(guī)模校獵,作為軍事性的演習(xí)。狼山:又稱狼居胥山,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)克什克騰旗西北。一說狼山又名郎山,在今河北易縣境內(nèi)。此處“瀚?!薄ⅰ袄巧健钡鹊孛?,未必是實指。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
注釋:極:窮盡。憑陵:仗勢侵凌。雜風(fēng)雨:形容敵人來勢兇猛,如風(fēng)雨交加。一說,敵人乘風(fēng)雨交加時沖過來。
戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
注釋:半生死:意思是半生半死,傷亡慘重。
大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
注釋:腓(一作衰):指枯萎。斗兵稀:作戰(zhàn)的士兵越打越少了。
身當恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。(常輕敵一作:恒輕敵)
注釋:身當恩遇:指主將受朝廷的恩寵厚遇。
鐵衣遠戍辛勤久,玉箸應(yīng)啼別離后。
注釋:玉箸:白色的筷子(玉筷),比喻思婦的淚水如注。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
注釋:城南:京城長安的住宅區(qū)在城南。薊北:唐薊州在今天津市以北一帶,此處當泛指唐朝東北邊地。
邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫更何有。(飄飖一作:飄飄)
注釋:邊庭飄飖:形容邊塞戰(zhàn)場動蕩不安。庭,一作“風(fēng)”。飄飖:隨風(fēng)飄蕩的樣子。度:越過相隔的路程,回歸。絕域:更遙遠的邊陲。更何有:更加荒涼不毛。
殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
注釋:三時:指晨、午、晚,即從早到夜(歷時很久。三,不表確數(shù)。)。刁斗:軍中夜里巡更敲擊報時用的、煮飯時用的,兩用銅器。陣云:戰(zhàn)場上象征殺氣的云,即戰(zhàn)云。一夜:即整夜,徹夜。
相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。
注釋:血:一作“雪”死節(jié):指為國捐軀。節(jié),氣節(jié)。豈顧勛:難道還顧及自己的功勛。
君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
注釋:李將軍:指漢朝李廣,他能捍御強敵,愛撫士卒,匈奴稱他為漢之飛將軍。
高適簡介
唐代·高適的簡介
高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。
...〔 ? 高適的詩(216篇) 〕