中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《放言五首·其三》翻譯及注釋

      唐代白居易

      贈(zèng)君一法決狐疑,不用鉆龜與祝蓍。

      譯文:我送給你一種解決疑問(wèn)的辦法,這個(gè)辦法不需龜甲,蓍草莖來(lái)占卜吉兇。

      注釋:君:您,這里指作者的好友元稹。法:辦法,方法。決:決定,解決,判定。狐疑:狐性多疑,故用狐疑指猶豫不定。鉆龜、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,鉆龜殼后看其裂紋占卜吉兇,或拿蓍草的莖占卜吉兇。這里是指求簽問(wèn)卜。蓍,多年生草本植物,全草可入藥,莖、葉可制香料。

      試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。

      譯文:檢驗(yàn)玉真假還需要燒滿三天,辨別木材還要等七年以后。

      注釋:試:試驗(yàn),檢驗(yàn)。辨:辨別,鑒別。材:木材,這里指枕木和樟木。期:期限。

      周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時(shí)。

      譯文:周公害怕流言蜚語(yǔ)的日子,王莽篡位之前畢恭畢敬。

      注釋:篡:篡位,臣子奪取君主的權(quán)位。

      向使當(dāng)初身便死,一生真?zhèn)螐?fù)誰(shuí)知?

      譯文:假使這人當(dāng)初就死去了,一生的真假又有誰(shuí)知道呢?

      注釋:向使:假如,如果,假使。便:就。復(fù):又。周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。

      白居易簡(jiǎn)介

      唐代·白居易的簡(jiǎn)介

      白居易

      白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

      ...〔 ? 白居易的詩(shī)(2585篇)