《普天樂·詠世》翻譯及注釋
洛陽花,梁園月,好花須買,皓月須賒。
譯文:在洛陽賞花,到梁園賞月,好花應(yīng)不惜錢去買,明月也應(yīng)不惜錢去買。
注釋:洛陽花:即洛陽的牡丹花。歐陽修《洛陽牡丹記》稱洛陽牡丹天下第一。梁園月:即梁園的月色。梁園,西漢梁孝王所建。孝王曾邀請司馬相如、枚乘等辭賦家在園中看花賞月吟。
花倚欄干看爛熳開,月曾把酒問團圓夜。
譯文:依著欄干觀賞花開放得一片爛熳,舉酒問明月為何如此團圓。
注釋:月曾把酒問團圓夜:化用蘇軾《水調(diào)歌頭》詞逾:“明月幾時有,把酒問青天。”
月有盈虧花有開謝,想人生最苦離別。
譯文:月有圓有缺花有開有謝,想到人生最苦的事情莫過于離別。
花謝了三春近也,月缺了中秋到也,人去了何日來也?
譯文:花謝了到了三春再開,月缺了到了中秋又圓,人去了什么時候能再來呢?
注釋:三春:孟春、仲春、季春。
張鳴善簡介
唐代·張鳴善的簡介
張鳴善 元代散曲家。名擇,號頑老子。原籍平陽(今屬山西),家在湖南,流寓揚州。官至淮東道宣慰司令史。填詞度曲詞藻豐贍,常以詼諧語諷人。張鳴善身處元末喪亂之際,深感現(xiàn)實的動亂與污濁,因此多有刺時之作。
...〔 ? 張鳴善的詩(9篇) 〕