中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《農(nóng)家》翻譯及注釋

      唐代顏仁郁

      半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。

      譯文:半夜里就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田里去犁土,瘦弱的老牛有氣無力,正拉著犁在田里艱難地走著,越走越慢,累得幾乎拖不動犁具了。

      時人不識農(nóng)家苦,將謂田中谷自生。

      譯文:一般人不知道種田人的辛苦,竟說田里的稻禾是自然而然就長成的。

      顏仁郁簡介

      唐代·顏仁郁的簡介

      顏仁郁

      科場才俊——顏仁郁, 字文杰,號品俊。福建德化三班泗濱人。生于唐大和(827~835)間。祖籍河南溫縣。祖父顏景茂,為兵曹參軍,入閩任福州侯官縣令。父顏芳(787~860),隨其父入閩,輾轉(zhuǎn)來到永福(今永泰)縣歸德場歸義鄉(xiāng)山亭里(今德化縣三班鎮(zhèn)泗濱村),受聘于金員外為家塾教師,后怡情當(dāng)?shù)厣剿?,定居肇基于此。仁郁為顏芳第七子?

      ...〔 ? 顏仁郁的詩(3篇)