中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《富春至嚴陵山水甚佳》翻譯及注釋

      清代紀昀

      濃似春云淡似煙,參差綠到大江邊。

      譯文:好似春天的云彩那樣濃厚,又好似薄煙輕淡,綠樹的長短影子映在江面上。

      注釋:參差:長短、高低、大小不齊。

      斜陽流水推篷坐,翠色隨人欲上船。

      譯文:夕陽斜下,不禁推開船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船頭。

      注釋:推篷:拉開船篷。

      紀昀簡介

      唐代·紀昀的簡介

      紀昀

      紀昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字曉嵐,一字春帆,晚號石云,道號觀弈道人。歷雍正、乾隆、嘉慶三朝,因其“敏而好學可為文,授之以政無不達”(嘉慶帝御賜碑文),故卒后謚號文達,鄉(xiāng)里世稱文達公。在文學作品、通俗評論中,常被稱為紀曉嵐。清乾隆年間的著名學者,政治人物,直隸獻縣(今中國河北獻縣)人。官至禮部尚書、協辦大學士,曾任《四庫全書》總纂修官。代表作品《閱微草堂筆記》。

      ...〔 ? 紀昀的詩(138篇)