《池上二絕》翻譯及注釋
山僧對棋坐,局上竹陰清。
譯文:兩個僧人坐著下圍棋,竹樹樹陰遮蓋了棋盤。
注釋:山僧:住在山寺的僧人。對棋:相對下棋。
映竹無人見,時聞下子聲。
譯文:再無他人能在竹林外見到他們,人們在竹林外的話可以聽到兩位僧人微小的落子聲。
注釋:下子:放下棋子。
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
譯文:一個小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。
注釋:小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
譯文:他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。
注釋:蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。
白居易簡介
唐代·白居易的簡介
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
...〔 ? 白居易的詩(2585篇) 〕