《詠史》翻譯及注釋
兩漢本繼紹,新室如贅疣。
譯文:西漢和東漢本來就是承接關(guān)系,中間卻多出來個新朝,就像是人身上長了個無用的肉瘤一樣。
注釋:繼紹:承傳。新室:西漢末年,王莽建立的新朝。贅疣:贅:多余。疣:肉瘤。形容累贅無用之物。
所以嵇中散,至死薄殷周。
譯文:所以才有嵇康這樣唱著廣陵散慷慨赴死的英雄,他在臨時前寫文章批責(zé)那些不遵守法紀(jì)綱常的人。
注釋:嵇中散:三國時魏人嵇康在臨死前所彈奏的曲子。至死薄殷周:嵇康的朋友山濤任吏部郎遷散騎常侍后,向司馬氏推舉嵇康擔(dān)任他的舊職。嵇康身為曹魏宗室,不齒山濤依附于司馬氏的行為,于是遂與之絕交,并作《與山巨源絕交書》。其中有言:每非湯武而薄周孔。?。罕杀。撇黄?。殷周,指殷湯王和周武王,二人分別建立了商朝和周朝。
李清照簡介
唐代·李清照的簡介
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
...〔 ? 李清照的詩(119篇) 〕