中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《宗禮欲往桂州苦雨因以戲贈》翻譯及注釋

      唐代呂溫

      農(nóng)人辛苦綠苗齊,正愛梅天水滿堤。

      譯文:盡管今天下著雨,農(nóng)民喜歡這樣的梅水天氣,這樣麥苗長得好,水塘里儲滿了水。

      注釋:梅天:即黃梅天,指春夏之交江淮流域梅子黃熟時期陰雨連綿的天氣。

      知汝使車行意速,但令驄馬著鄣泥。

      譯文:知道你疾馳趕路,但要把馬韉安好以防泥巴沾身。

      注釋:使車:奉使外出的車。行意速:打算疾馳趕路。驄:一作“駿”。著:同“著”。鄣泥:即馬韉,一種絲織物之類做成的馬具,墊在馬鞍下,兩旁下垂,用以擋泥。

      呂溫簡介

      唐代·呂溫的簡介

      呂溫

      呂溫(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永濟市)人。德宗貞元十四年(798)進士,次年又中博學宏詞科,授集賢殿校書郎。貞元十九年(803),得王叔文推薦任左拾遺。貞元二十年夏,以侍御史為入蕃副使,在吐蕃滯留經(jīng)年。順宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能參與“永貞革新”。永貞元年 (805)秋,使還,轉(zhuǎn)戶部員外郎。歷司封員外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因與宰相李吉甫有隙,貶道州刺史,后徙衡州,甚有政聲,世稱“呂衡州”。

      ...〔 ? 呂溫的詩(110篇)