中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《野色》翻譯及注釋

      宋代范仲淹

      非煙亦非霧,冪冪映樓臺。

      譯文:不是煙,也不是霧,它濃密地籠罩著樓臺。

      注釋:冪冪:濃密狀。

      白鳥忽點破,殘陽還照開。

      譯文:白鳥飛來,點破了野色的沉寂;一道斜陽低低地照著,又仿佛一把劍,把它剖開。

      肯隨芳草歇,疑逐遠帆來。

      譯文:它怎么愿隨著芳草的消歇而寂滅遠去?我真懷疑,它正追隨著那遠遠的白帆,漸漸到來。

      注釋:歇:消歇,消失。

      誰會山公意?登高醉始回。

      譯文:有誰能知道山公的情趣,他天天登高遠眺,沉湎野色之中,大醉方歸。

      注釋:山公:晉山簡,曾鎮(zhèn)守襄陽,喜酒,常常出外登山游覽,盡醉而歸。

      范仲淹簡介

      唐代·范仲淹的簡介

      范仲淹

      范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

      ...〔 ? 范仲淹的詩(348篇)