中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《佳人醉·暮景蕭蕭雨霽》翻譯及注釋

      宋代柳永

      暮景蕭蕭雨霽。云淡天高風(fēng)細(xì)。正月華如水。金波銀漢,瀲滟無(wú)際。冷浸書(shū)帷夢(mèng)斷,卻披衣重起。臨軒砌。

      譯文:傍晚雨過(guò)天晴,庭院里一片寂靜。天高云淡,微風(fēng)細(xì)細(xì)。在這如水月光中,星光與之交相輝映,仿佛沒(méi)有邊際一般。書(shū)房中的冷氣將夢(mèng)打斷,只好披上衣服又一次起來(lái)。來(lái)到臺(tái)階前。

      注釋?zhuān)耗壕埃喊淼木吧?。蕭蕭:蕭條,寂靜。雨霽:雨過(guò)天晴。月華:月光。金波:本謂月光,月光浮動(dòng)若金之波流,借指月亮。銀漢:銀河。瀲滟:水波蕩漾的樣子。此指星光月光交相輝映。書(shū)?。簳?shū)齋中的帷帳,代指書(shū)齋。軒砌:屋前臺(tái)階。

      素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千里。盡凝睇。厭厭無(wú)寐。漸曉雕闌獨(dú)倚。

      譯文:月光高照。因?yàn)橄肽钸h(yuǎn)方的妻子,遠(yuǎn)隔千里的音信在何處,同時(shí)望著天上的明月。盡凝視。寂寞無(wú)法入睡。天色將明,仍獨(dú)自倚著闌干。

      注釋?zhuān)核毓猓涸鹿?。翠蛾:婦女細(xì)而長(zhǎng)曲的黛眉,泛指美女。杳隔:遠(yuǎn)隔。音塵:音信,消息。凝睇:凝望,注視。厭厭:無(wú)精打采。雕闌:用彩畫(huà)裝飾的闌干。

      柳永簡(jiǎn)介

      唐代·柳永的簡(jiǎn)介

      柳永

      柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

      ...〔 ? 柳永的詩(shī)(290篇)