中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

      《送劉司直赴安西》翻譯及注釋

      唐代王維

      絕域陽(yáng)關(guān)道,胡沙與塞塵。

      譯文:通往西域遙遠(yuǎn)的陽(yáng)關(guān)道上,舉目惟見(jiàn)邊塞的煙氣和沙塵。

      注釋:絕域:指極遠(yuǎn)的地域,此指西域。陽(yáng)關(guān)道:指古代經(jīng)過(guò)陽(yáng)關(guān)通往西域的大道。陽(yáng)關(guān):關(guān)名,故址在今甘肅敦煌西南。沙:一作“煙”。塞塵:塞外的風(fēng)塵。代指對(duì)外族的戰(zhàn)事。

      三春時(shí)有雁,萬(wàn)里少行人。

      譯文:整個(gè)春天只偶有大雁飛過(guò),萬(wàn)里路上很少見(jiàn)到行人。

      注釋:三春:春季三個(gè)月:農(nóng)歷正月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春。行人:出行的人;出征的人。

      苜蓿隨天馬,葡萄逐漢臣。

      譯文:苜蓿草將隨著汗血馬傳入,葡萄種也帶隨著漢家使臣。

      注釋:苜蓿:植物名。豆科,一年生或多年生。原產(chǎn)西域各國(guó),漢武帝時(shí),張騫使西域,始從大宛傳入。天馬:駿馬的美稱。葡萄:原產(chǎn)西域,西域人以葡萄為酒,富人藏酒至萬(wàn)余石。逐:隨。漢臣:漢朝的臣子。亦指古代漢族政權(quán)的臣子。

      當(dāng)令外國(guó)懼,不敢覓和親。

      譯文:這一去自應(yīng)讓外族害怕,使他們不敢再?gòu)?qiáng)求和親。

      注釋:當(dāng):應(yīng)當(dāng)。令:使。外國(guó):古代指中央政府以外的政權(quán)。后以指本國(guó)以外的國(guó)家。覓:尋求。和親:指封建王朝利用婚姻關(guān)系與邊疆各族統(tǒng)治者結(jié)親和好。

      王維簡(jiǎn)介

      唐代·王維的簡(jiǎn)介

      王維

      王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)?!遍_(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,非常多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

      ...〔 ? 王維的詩(shī)(353篇)