《鷓鴣天·秋后亭皋木葉稀》翻譯及注釋
秋后亭皋木葉稀,霜前關(guān)塞雁南歸。曉云散去山腰瘦,宿雨來(lái)時(shí)水面肥。
譯文:秋天到后水邊平地木葉稀落,關(guān)塞的大雁在霜前向南遷徙。早上云霧消散后群山清新挺拔,宿雨來(lái)時(shí)水面徒然加寬變肥。
注釋?zhuān)和じ蓿核叺钠降?。亭,平。皋,水旁地。稀:稀疏。關(guān)塞:邊疆防守之地。雁:大雁,一種候鳥(niǎo)。曉:天亮。宿雨:昨夜下的雨。
吾老矣,久忘機(jī),沙鷗相對(duì)不驚飛。柳溪父老應(yīng)憐我,荒卻溪南舊釣磯。
譯文:我已經(jīng)老了,很久以前就忘卻了機(jī)巧功利之心,即使與沙鷗面對(duì)面也不會(huì)驚飛它。柳溪父老想必一直在同情我多年來(lái)顛沛流離、以至很久都沒(méi)有享受到垂釣溪南的怡然自得之樂(lè)的生活。
注釋?zhuān)簷C(jī):機(jī)靈。沙鷗:棲息于沙灘、沙洲上的鷗鳥(niǎo)。
王寂簡(jiǎn)介
唐代·王寂的簡(jiǎn)介
南朝齊瑯邪臨沂人,字子玄。王僧虔子。性迅動(dòng),好文章。王融敗后,賓客多歸之。齊明帝建武中為秘書(shū)郎。年二十一卒。
...〔 ? 王寂的詩(shī)(243篇) 〕