中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《深院》翻譯及注釋

      唐代韓偓

      鵝兒唼啑梔黃觜,鳳子輕盈膩粉腰。

      譯文:小鵝兒張開梔子一般的黃嘴巴發(fā)出吃食聲,鳳蝶扭動粉色的細腰在空中飛舞輕盈。

      注釋:鵝兒:指鵝雛。唼啑:形容魚或水鳥吃食的聲,也指魚或水鳥吃食。梔黃:梔子一般的黃色。鳳子:粉蝶的愛稱。輕盈:這里指粉蝶輕盈飛舞。

      深院下簾人晝寢,紅薔薇架碧芭蕉。

      譯文:院子因為主人拉下窗簾睡眠而變得更清靜,紅色的薔薇和碧綠的芭蕉葉相互襯映。

      注釋:下簾:放下遮日的軟簾。晝寢:白天睡覺,這里指午睡。

      韓偓簡介

      唐代·韓偓的簡介

      韓偓

      韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮(zhèn)節(jié)度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

      ...〔 ? 韓偓的詩(316篇)