《水調(diào)歌頭》翻譯及注釋
吃了幾辛苦,學(xué)得這些兒。蓬頭赤腳,街頭巷尾打無(wú)為。都沒(méi)蓑衣笠子,多少風(fēng)煙雨雪,便是活阿鼻。一具骷髏骨,忍盡萬(wàn)千饑。
頭不梳,面不洗,且憨癡。自家屋里,黃金滿地有誰(shuí)知。這里一聲慚愧,那里一聲調(diào)數(shù),滿面笑嘻嘻。白鶴青云上,記取這般時(shí)。
葛長(zhǎng)庚簡(jiǎn)介
唐代·葛長(zhǎng)庚的簡(jiǎn)介
白玉蟾(公元1194 - ?;現(xiàn)學(xué)界對(duì)其卒年尚有多種說(shuō)法;)本姓葛,名長(zhǎng)庚。為白氏繼子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,號(hào)海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時(shí)人,祖籍福建閩清,生于瓊州(今海南瓊山)人,一說(shuō)福建閩清人。幼聰慧,諳九經(jīng),能詩(shī)賦,長(zhǎng)于書(shū)畫(huà),曾舉童子科。及長(zhǎng),因“任俠殺人,亡命至武夷”。
...〔 ? 葛長(zhǎng)庚的詩(shī)(154篇) 〕