中文字幕精品视频在线|中文字幕在线观看|亚洲v日本v欧美v在线播放|伊人网中文字幕

<nav id="3u6n6"></nav><samp id="3u6n6"><tr id="3u6n6"><track id="3u6n6"></track></tr></samp>
    <legend id="3u6n6"><fieldset id="3u6n6"></fieldset></legend>

      
      

    1. 首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《江南柳·隋堤遠(yuǎn)》翻譯及注釋

      宋代張先

      隋堤遠(yuǎn),波急路塵輕。今古柳橋多送別,見人分袂亦愁生。何況自關(guān)情。

      注釋:路塵:道路上飛揚的灰塵。柳橋:柳蔭下的橋。古代常折柳贈別,因泛指送別之處。分袂:離別;分手。??何況:連詞,用反問的語氣表示更進一層的意思。關(guān)情:掩飾感情;動心,牽動情懷。斜照:斜陽。新月:夏歷每月初彎細(xì)如鉤的月亮。

      斜照后,新月上西城。城上樓高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。

      注釋:倚望:徙倚悵望。亭亭:形容聳立高遠(yuǎn):浮云亭亭如車蓋。

      張先簡介

      唐代·張先的簡介

      張先

      張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

      ...〔 ? 張先的詩(204篇)