《代魏徵田舍翁詞》翻譯及注釋
臣本山東農(nóng),臣誠(chéng)田舍翁。臣以隋末亂,出仕蒲山公。
蒲山愎諫自用,故臣言不用,臣計(jì)不從。百萬(wàn)糧,一日盡,百萬(wàn)眾,一夕空,力屈事去歸山東。
臣義不忍棄故土,事仇充,相隨西來(lái)朝真龍。先帝不臣識(shí),大臣不臣通。
故臣上書(shū)自請(qǐng)安山東。山東歸皇圖,授臣洗馬之職在東宮。
東宮多不德,兄弟不相容。臣教太子剪黑闥,親元戎。
又教太子除陛下,太子不臣庸。太子既死,先帝命臣聽(tīng)陛下處分,臣安敢效匹夫小諒自與逆黨同。
陛下以臣盡心所事,赦臣死罪,除臣秘書(shū),登臣政府爵位崇。
臣于是感激,時(shí)時(shí)進(jìn)諫開(kāi)皇衷。陛下幸而時(shí)聽(tīng)臣言,以致四海太平年谷豐。
使陛下功德及堯舜則臣心喜,小有過(guò)失則臣心忡。
是以不四年中而有三代風(fēng)。陛下初年誠(chéng)心聽(tīng)諫,故天耳聰。
今聽(tīng)諫不逮昔,故天耳聾。往以未治為憂,故人心悅。
今以既治為安,故威德隆。往日用臣言,賜臣以黃金甕。
天廄驄,輟殿材構(gòu)臣屋與墉。今日以人言仆臣墓碑,停臣子婚,為惠胡不終。
喜臣則謂臣嫵媚,惡臣則詈臣田舍翁。陛下不宜以喜怒毀譽(yù)損厥躬。
臣薦侯與杜,謂其才略雄,臣豈阿黨預(yù)知其終兇。
臣錄諫疏草,前后三百封。欲使后世知陛下,能聽(tīng)諫,致時(shí)雍。
豈欲賣(mài)直歸過(guò)為己功,避嫌焚草徒足恭。臣幸而身先朝露,使臣不幸,恐不免隨比干,侶龍逢。
獨(dú)不記臣言良與忠,胡為乎會(huì)須殺此田舍翁。田舍翁,豈畏死,但惜陛下既殺張亮,又誅劉洎,剪刈大臣如刈蓬。
臣不愿陛下祠少牢,立仆石,但愿陛下養(yǎng)氣質(zhì),除內(nèi)訌,毋以喜怒存諸胸。
大臣無(wú)災(zāi)帝德穹,社稷無(wú)虞王業(yè)鴻。千秋萬(wàn)歲為唐宗,老臣不諱田舍翁。
于乎,老臣不諱田舍翁。
張憲簡(jiǎn)介
唐代·張憲的簡(jiǎn)介
(?—1142)閬州人。為岳家軍前軍統(tǒng)制、同提舉一行事務(wù)。高宗紹興四年,參加收復(fù)襄漢六郡戰(zhàn)役,攻取郢州后,與徐慶、牛皋等進(jìn)克隨州,又和王貴等大敗金將劉合孛堇及偽齊將李成數(shù)萬(wàn)聯(lián)軍,復(fù)鄧州。十年,從岳飛北伐,領(lǐng)兵奪據(jù)潁昌府、淮寧府。郾城大戰(zhàn)后,引軍攻拔臨潁,并與徐慶等在臨潁附近再破金兵。以戰(zhàn)功官居觀察使。十一年,岳飛罷兵權(quán),改任鄂州大軍副都統(tǒng)制。秦檜、張俊使軍人王俊誣告其策劃為岳飛收回軍權(quán),與岳云同時(shí)被捕。在獄中被拷掠至體無(wú)完膚,終不伏罪,遂與岳氏父子并遭殺害。
...〔 ? 張憲的詩(shī)(198篇) 〕