《【南呂】一枝花 怨雪》翻譯及注釋
不呈六出祥,豈應(yīng)三白瑞。易添身上冷,能使腹中肌。有甚稀奇,無主向沿
街墜,不著人到處飛。暗敲窗有影無形,偷入戶潛蹤躡跡。
【梁州】才苫上茅庵草舍,又鉆入破壁疏籬。似楊花滾滾輕狂勢。你幾曾見
貴公子錦ブ繡褥?你多曾伴老漁翁箬笠蓑衣?為飄風胡做胡為,怕騰云相趁相隨。
只著你凍的個孟浩然掙掙癡癡,只著你逼的個林和靖欽欽歷歷。只著你阻的個韓
退之哭哭啼啼。更長,漏遲。被窩中無半點兒陽和氣,惱人眠,攪人睡。你那冷
燥皮膚似鐵石,著我怎敢相偎。
【尾】一冬酒債因他累,千里關(guān)山被你迷。似這等浪蕊閑花,也不是久長計。
盡飄零數(shù)日,掃除做一堆,我將你溫不熱薄情化做了水。
唐毅夫簡介
唐代·唐毅夫的簡介
[約公元一三一七年前后在世]字、里、生卒年及生平均無考,約元仁宗延佑中前后在世。工作散曲,有怨雪一套,今存。明·朱權(quán)《太和正音譜》將其列于“詞林英杰”。
...〔 ? 唐毅夫的詩(2篇) 〕