《箬包船紀事》翻譯及注釋
有船銳其首,以箬包裹之。名為箬包船,聚泊疑茅茨。
浮家無定所,忽湖忽江湄。居貨挾土產(chǎn),擅技兼卜醫(yī)。
中有無良者,行乞同殘黎。詎料豺狼心,所志竊童兒。
神咒與餅餌,給兒兒輒迷。牽引至船中,毒手恣所為。
或為矐其目,或為攦其肢?;蚯潴w,如籧篨戚施。
形骸幾變盡,父母居然疑。清晨負之出,索錢號九逵。
夕仍負以入,傾倒囊中資。數(shù)倘有不充,攢刺加鞭笞。
茍延此殘喘,性命危如絲。有時更肆惡,視彼軀干肥。
入之人鲊甕,飽啖若餔糜。吸兒腦與髓,嚼兒肝與脾。
從此筋骨強,便堪耐刀錐。更聞藏秘器,賣以療尪羸。
一七為神膏,索值恒不訾。淫人祈長生,食之甘如飴。
又聞湖海濱,茫洋有神祠。神曰抽筋姆,此輩所皈依。
重午暨中秋,廟門搴靈旗。群船競祭賽,以兒為牲犧。
祭罷飲福酒,狼籍骼與骴。年來迭敗露,官長胥周知。
勿問所從來,立斃陳其尸。謂足抵兒命,此外無窮治。
不窮其本根,徒然剪旁枝。官長法深刻,胡獨偏仁慈。
其毒仍滋蔓,其故難尋窺。誰為采風者,聽我歌此詩。